Английский, немецкий, норвежский. Перевод сайта на английский.

31 мая 2012 г.

Есть ли у яиц национальность?


Гуляя по просторам интернета, "зацепилась" за картинку: больно уж аппетитно выглядели на ней казалось бы самые банальные сваренные яйца. Перешла по линку на страничку сайта, где сие творение было размещено и... потихоньку начала понимать ,как все же в конце рабочего дня хочется кушать. И не просто кушать, а сидя на уютном пледе в яркую оранжевую полоску, рассматривая плывущие вдаль причудливые облака и абсолютно забыв, что завтра вновь начнет свою суету рабочий день.
Так вот. Прямо над яйцами красовалась надпись-заглавие следующего содержания (привожу со ссылкой на источник http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/wordofmouth/2012/may/31/how-to-cook-the-perfect-scotch-egg/. )
Portable and patriotic, this all-time British classic is ideal for jubilee weekend picnics. What else might grace your hamper this summer?
"Легко транспортируемые" (перевод с долей иронии), достаточно патриотичные, известные во все времена и до мозга костей Британские - не они ли более, чем идеальны для пикника. Что украсит Вашу корзинку лучше?
The scotch egg needs no introduction – their English origins (they were created by Fortnum & Mason of Piccadilly in 1738), metropolitan modishness and comedy potential having already been thoroughly chewed over, digested, and the crumbs left out for the wasps on these pages. It's got to the point where one can judge a pub's level of culinary ambition by its attitude to scotch eggs.
Шотландские яйца не нуждаются в особом представлении - их английское происхождение (появились еще в 1738 году), интернациональная трендовость и комедийный потенциал все это время удачно прожевывались, переваривались и падали крошками на страницы, оставаясь там лежать, пока их не подберут осы. И вот они достигли тех вершин, когда отношение кого-либо к данному блюду уже стало мерилом искушенности в паб культуре.
---- здесь я упускаю дефирамбы, которые поет автор все три абзаца ---
И перехожу к переводу главного: ингридиенты и последовательность приготовления.
6 eggs - 6 яиц
200g plain sausagemeat - обычный фарш
200g pork mince - мелко нарубленная свинина
3 tbsp chopped mixed herbs (I like chives, sage, parsley and thyme) - 3 столовых ложки смешанных трав (лук, петрушка, чабрец)
A pinch of ground mace - щепотку мускатных специй
1 tbsp English mustard - 1 столовую ложку английской горчицы (может, кулинары подскажут, что за горчица такая)
Splash of milk - чуть молока
50g flour - 50 г муки
100g panko breadcrumbs - 100 г панировочных сухарей
Vegetable oil, to cook - растительное масло (для готовки)

1. Put four of the eggs into a pan, cover with cold water and bring to the boil. Turn down the heat and simmer for five minutes, then put straight into a large bowl of iced water for at least 10 minutes.
Вообщем, варить яйка надо пять минут (достойно внимание слово simmer - медленно кипеть), остудить в холодной воде 10 мин. (и так все знают).
2. Put the meat, herbs, mace and mustard into a bowl, season and mix well with your hands. Divide into four. (все сложить в миску: мясо, травы, горчицу, приправить специями и хорошо перемешать руками, разделить на четыре равные части).
3. Carefully peel the eggs. Beat the two raw eggs together in a bowl with a splash of milk. Put the flour in a second bowl and season, then tip the breadcrumbs into a third bowl. Arrange in an assembly line.
Аккуратно очистить яйца. Разбить 2 сырых яйца в миску со смешанными продуктами и плеснуть молока. В другую миску положить муку и специи, а в третью - панировочные сухари.
4. Put a square of clingfilm on the worksurface, and flour lightly. Put one of the meatballs in the centre, and flour lightly, then put another square of cling film on top. Roll out the meat until large enough to encase an egg and remove the top sheet of clingfilm.
Разверните квадрат из пищевой пленки (clingfilm) на рабочей поверхности стола. Одну часть мяса разместить по центру и слегка присыпать мукой, накрыть другим куском пищевой пленки. Раскатать мясо так, чтоб по размеру на него помещалось яйцо.
5. To assemble the egg, roll one peeled egg in flour, then put in the centre of the meat. Bring up the sides of the film to encase it, and smooth it into an egg shape with your hands. Dip each egg in flour, then egg, then breadcrumbs, then egg and then breadcrumbs. Обваляйте одно очищенное яйцо в муке и расположите в центре, подняв края пленки, Вы обернете мясо вокруг яйца и руками придадите нужную форму. Далее каждую такую заготовку обмакиваете в муку, яйцо, хлебные крошки, вновь в яйцо и еще раз в сухари.
6. Fill a large pan a third full of vegetable oil, and heat to 170C (or when a crumb of bread sizzles and turns golden, but does not burn, when dropped in it). Cook the eggs a couple at a time, for seven minutes, until crisp and golden, then drain on kitchen paper before serving. Наполняете сковороду на треть растительным маслом, разогреваете до 170 градусов (или до момента, когда хлебные крошки начнут шипеть - sizzle- но не подгорать, попадая на сковороду). Готовьте по два яйца на сковороде 7 мин, а далее перед подачей выкладывайте на бумагу.
Возможно, много само собой разумеещихся подробностей, но, думаю, должно быть вкусно! 
Приятного аппетита! Bon Appetit! Buen Provecho!  и тут линия звучания данной фразы на разных языках мира прерывается, так как я понимаю, что звучит она на большинстве из них одинакова. То есть пожелание приятного аппетита интернационально.

Комментариев нет:

Отправить комментарий